Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » A Sinistra | А Синистра | Левый Путь - Виктор Олегович Пелевин

A Sinistra | А Синистра | Левый Путь - Виктор Олегович Пелевин

Читать книгу A Sinistra | А Синистра | Левый Путь - Виктор Олегович Пелевин, Виктор Олегович Пелевин . Жанр: Русская классическая проза / Триллер.
A Sinistra | А Синистра | Левый Путь - Виктор Олегович Пелевин
Название: A Sinistra
Дата добавления: 19 сентябрь 2025
Количество просмотров: 183
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

A Sinistra читать книгу онлайн

A Sinistra - читать онлайн , автор Виктор Олегович Пелевин

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Бутик «Левый Путь» – подразделение корпорации «TRANSHUMANISM INC.», где служит баночный детектив Маркус Зоргенфрей. Бутик предлагает черномагические трипы для самых обеспеченных клиентов. Услуга не афишируется из-за возможных репутационных издержек – какой политик или банкир захочет признать, что в симуляции общается с демонами?
Расследовать загадочные исчезновения клиентов приходится тайно. Корпорация отправляет Маркуса в алхимический трип-симуляцию с максимальным фактором риска – он становится итальянским чернокнижником XVI века, обретает волшебные силы с помощью магического гримуара и вступает в борьбу с могущественными венецианскими магами.
Вскоре становится ясно, что в опасности не только его жизнь, но и душа. Но Маркус уже вышел на след – и его начальник адмирал-епископ Ломас решает продолжить расследование.
Можно ли погубить душу в симуляции, сохранив ее в реальности, и что является реальностью для души? Какой будет религия будущего и сможет ли AI создать ее? Возможна ли симуляция спасения, и чем она отличается от спасения подлинного? Где искать Бога и надо ли это делать?
Маркус Зоргенфрей вновь низвергается в бездны и рискует жизнью, чтобы читатель получил литературно безупречный и увлекательный ответ на эти грозные вопросы прямо под уютной сенью своей крыши.
Знакомство с предыдущими частями «Transhumanism Inc.» для чтения книги не обязательно.
*Роман будет доступен по подписке с 18 декабря 2025 года

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скрыта от человеческих глаз…

Я плохо помнил мистические глубины Аффидавита, но этих трех, конечно, позабыть было трудно.

– Мы расскажем тебе одну историю, – сказал Акурков. – Ты можешь чего-то в ней не понять, но не переживай. Это всего лишь сказка – она ободрит твой дух. Когда я замолчу, ты уже придешь.

– А я сыграю тебе на лютне, – добавила София, – чтобы ты увидел дорогу. Слова для этого не нужны.

Она провела перстами по струнам. То, что я услышал, не было просто звуками лютни. Заиграло сразу множество инструментов – флейты, цимбалы, барабаны, рожки, виолы и что-то такое, чего я не мог назвать…

– Это сказка про Лестницу в Небо, – сказал Деньков.

– Да, – продолжил Акурков. – Давным-давно жил один мальчик с чуткой и доверчивой душой. Ему приходилось совсем плохо среди окружавших его людей и обстоятельств. И однажды он услышал странную песню, перевернувшую его сердце. Он не до конца понял, о чем она, потому что слова были на незнакомом диалекте, но музыки оказалось довольно. Мальчик знал, что эта песня – о самом главном…

София заиграла на своем волшебном инструменте, и я услышал дивную мелодию. В ней каким-то образом отражалась вся моя жизнь.

Я больше не видел Денькова и Акуркова. Я видел сцены из своего детства и юности – иногда прекрасные, иногда стыдные – и шел по собственной памяти, как по зеркальному коридору.

Каждую секунду я вспоминал что-то новое, и музыку подхватывали другие инструменты. Казалось, мелодия меняется – но это были все те же ноты, следующие друг за другом. Менялся только тембр, а нотами был я сам…

Я услышал голос Денькова.

– Мальчик подумал, что песню написал кто-то похожий на него. Он решил узнать, кто ее сочинил, стал его искать – и пришел к большому дому, стоящему на райских холмах. У дверей его встретила охрана, и мальчик сказал – я хочу встретить того, кто сочинил эту песню. Мне кажется, он такой же, как я, и может стать моим другом…

Лютня Софии звенела, а я все шел через анфиладу своей памяти. Потом музыка стихла.

– Охрана дома засмеялась, – продолжал Акурков, – и один из стражников, знавший язык мальчика, сказал ему – ты так ничего и не понял, бедный. Живущие здесь люди поют эти песни именно для того, чтобы жить на райских холмах. А если тебе кажется, что кто-то из них мог бы стать твоим другом… Ну, если бы тебе так не казалось, они не жили бы на райских холмах. Ты в некотором роде счастливей, чем они. Ты все еще думаешь, что где-то в мире у тебя есть друзья. А они так уже не думают.

Теперь я поднимался вверх по винтовой лестнице – вроде той, что осталась во дворце Эскала, только вокруг не было ни стен, ни перил. Самой лестницы я тоже не видел, лишь чувствовал возникавшую при каждом шаге опору. Это было головокружительно и страшно.

– Тогда, – сказал Деньков, – мальчик попросил стражника перевести слова песни. Оказалось, она о том, как человек поднимается по ведущей к небу лестнице – и понимает в середине пути, что добраться до него нельзя. Восходя ввысь, ты сам становишься небом, а остальное пропадает. Но небо – всего лишь синева, которую мы видим, когда смотрим вверх из нашей тьмы…

С каждым шагом мне становилось все непонятней, куда я иду. Но страх постепенно исчезал.

– Небо, – продолжил Акурков, – это оптический эффект, который нельзя увидеть ниоткуда, кроме бездны. На самом же деле мы смотрим в пустоту. У неба нет желаний, поэтому тот, кто становится небом сам, не хочет никуда подниматься. И все-таки такой подъем имеет смысл. Больше того, только он его и имеет, потому что пустота – еще не вся тайна…

– Лестница в Небо, – подхватил Деньков, – это вовсе не дорога могущества и силы, как думают многие. Дорога могущества не ведет даже в пустоту. Она ведет на грязное мелководье для дураков. Просто потому, что нигде в мире нет ничего сильнее и выше того, чем ты и так был с самого начала…

Почему-то эти слова поразили меня в сердце.

«Господи, – прошептал я беззвучно, – я, чернокнижник Марко, шел против тебя всю жизнь – колдовал, злодействовал, искал незаконной силы… Но если ты понимаешь – а ты ведь понимаешь – это и был мой путь к тебе… Теперь я просто разжимаю руки. Все в этом мире ничтожно. Поступи со мной по своему разумению…»

И тогда я увидел свет. Он возник у меня за спиной и вверху. Я был слишком захвачен балансированием на ступенях, чтобы оглянуться, но лестница поворачивала сама, и я понял, что через несколько шагов увижу источник. Я больше не боялся упасть – бездна под ногами ничем мне не грозила. Свет притягивал меня так же сильно, как прежде земля, и я догадывался, что после поворота уже не смогу отвести от него взгляд.

Шаг, еще шаг… Потом до меня долетел затихающий голос Акуркова:

– А когда мальчик собрался домой, стражник объяснил ему самое главное. Дело не в человеке, спевшем эту песню, сказал он. И не в песне. Поражающие нас истории и песни, от которых выступают слезы, приходят не от людей. Даже их продавцы не знают, откуда они берутся. Но если они трогают твое сердце и тебе хочется увидеть впереди свет, это значит, что он уже горит у тебя внутри. А если так, у тебя есть один настоящий друг. Тот, от кого пришел ты сам. И в конце твоей дороги он обязательно тебя встретит.

Примечания

1

Непись, персонаж без игрока.

2

Перчатка любви.

3

Включен в реестр иностранных агентов.

4

Занять позицию морального превосходства и навязать чувство вины.

5

В Общей и Специальной Теории Гендера (ОТГ/ СТГ) маленькие и большие гаметы – это нейтральные биологические маркеры, соответствующие гетеронормативно-патриархальным «сперматозоидам» и «яйцеклеткам».

6

Агентность, возможность самостоятельно и осознанно принимать решения.

7

Дура никогда не может верно передать сказанное умным человеком, поскольку бессознательно переделывает услышанное в то, что способна понять. Бертран Рассел

8

Единственная свобода воли есть фривил.

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)